ENR 1.3  ПРАВИЛА ПОЛЕТОВ ПО ПРИБОРАМ (ППП) /
INSTRUMENT FLIGHT RULES (IFR)

1. Правила, применимые ко всем полетам по ППП

1. Rules applicable to all IFR flights

1.1. На воздушных судах устанавливаются соответствующие приборы и навигационное оборудование, необходимые для выполнения полета по маршруту.1.1. Aircraft shall be equipped with suitable instruments and with navigation equipment appropriate to the route to be flown.
1.2. Полеты по ППП выполняются на высоте не ниже минимальной абсолютной/относительной высоты полета, установленной государством, над территорией которого выполняется полет, за исключением тех случаев, когда это необходимо при взлете или посадке, или, когда на это выдается специальное разрешение органа гражданской авиации этого государства. Там, где такая минимальная высота не установлена полеты по ППП выполняются на высоте не менее:1.2. An IFR flight shall be flown at an altitude/height which is not below the minimum flight altitude/height established by the State whose territory is overflown, except when necessary for take-off or landing, or when specifically authorized by the Civil Aviation Authority. Where no such minimum flight altitude has been established, IFR flights are operated at an altitude of at least:
  • 600 м (2000 фут) над наивысшим препятствием, находящимся в пределах зоны с радиусом 8 км от любой точки линии пути при полетах над горным районом;
  • 300 м (1000 фут) над наивысшим препятствием, находящимся в пределах зоны с радиусом 8 км от любой точки линии пути в любых других случаях.
  • 600 m (2000 ft) above the highest obstacle located within 8 km from any point on the track for flights over a mountainous area;
  • 300 m (1000 ft) above the highest obstacle located within 8 km from any point on the track elsewhere.
Примечание: При определении расчетного местоположения воздушного судна учитывается точность имеющегося навигационного оборудования на земле и на борту воздушного судна.Note: The estimated position of the aircraft will take account of the navigational accuracy of the navigational facilities available on the ground and in the aircraft.
1.3. При выполнении полета по ППП пилот обеспечивает соблюдение установленных минимальных интервалов относительно других воздушных судов, заданного маршрута/схемы полета, предотвращение столкновения с другими воздушными судами, земной/водной поверхностью или любыми препятствиями, или объектами на земной/водной поверхности путем определения местоположения и линии пути воздушного судна с помощью соответствующего бортового оборудования, включая соответствующую информацию, полученную от диспетчера УВД.1.3. During IFR flight, the pilot ensures the specified minimum intervals with respect to other aircraft, the specified route/charts, and the prevention of collision with other aircraft, the ground/water surface or other obstacles, or objects on the ground/water surface by determining the location and the track of aircraft using appropriate on board equipment, including relevant information from the air traffic controller.
Примечание: ППП не исключает использование пилотом в целях навигации любых данных, полученных визуальным путем.Note: IFR does not exclude the pilot using any visual data for navigation purposes.
1.4. При переходе от полета по ППП к полету по ПВП пилот сообщает органу УВД о принятом решении и соответствующих изменениях, вносимых в текущий план полета.1.4. During the change from IFR flight to VFR flight, the pilot informs ATC unit about the decision and the corresponding changes made to the current flight plan.
1.5. В тех случаях, когда воздушное судно, выполняющее полет по ППП, находится в визуальных метеорологических условиях или встречается с такими условиями, оно не прекращает полет по ППП, если не предполагается, что в течение достаточно длительного периода времени полет будет выполняться в устойчивых ВМУ, и имеется намерение выполнять полет в этих условиях.1.5. When an aircraft operating under the instrument flight rules is flown in or encounters visual meteorological conditions it shall not cancel its IFR flight unless it is anticipated, and intended, that the flight will be continued for a reasonable period of time in uninterrupted visual meteorological conditions.

2. Полеты по ППП в пределах контролируемого воздушного пространства

2. Rules applicable to IFR flights within controlled airspace

2.1. Полет по ППП в крейсерском режиме полета в контролируемом воздушном пространстве выполняется на крейсерском эшелоне или, в случае получения разрешения на набор высоты в крейсерском режиме, между двумя эшелонами или выше эшелона, выбранного на основании таблиц крейсерских эшелонов2.1. An IFR flight operating in cruising flight in controlled airspace shall be flown at a cruising level, or, if authorized to employ cruise climb techniques, between two levels or above a level, selected from the tables of cruising levels.

3. Полеты по ППП вне пределов контролируемого воздушного пространства

3. Rules applicable to IFR flights outside controlled airspace

3.1. Горизонтальный полет по ППП вне пределов контролируемого воздушного пространства выполняется на крейсерском эшелоне в соответствии с линией пути согласно таблицам крейсерских эшелонов, за исключением тех случаев, когда органом ОВД даны другие указания для полетов на высоте 900 м (3000 фут) или ниже над MSL.3.1. An IFR flight operating in level cruising flight outside controlled airspace shall be flown at a cruising level appropriate to its track as specified in the tables of cruising levels, except when otherwise specified by the appropriate ATS authority for flight at or below 900 m (3000 ft) above mean sea level.
3.2. При выполнении полета по ППП вне контролируемого воздушного пространства, но в пределах заданного органом ОВД района, при входе в этот район, или по заданному маршруту, осуществляется прослушивание канала радиосвязи с органом ОВД, предоставляющим полетно-информационное обслуживание, и, при необходимости, устанавливается радиосвязь с ним.3.2. An IFR flight operating outside controlled airspace but within or into the area specified by the ATS unit shall maintain a voice communication watch on the appropriate communication channel and establish two-way communication, if necessary, with the air traffic services unit providing flight information service.
3.3. При полетах по ППП вне пределов контролируемого воздушного пространства, в отношении которых орган ОВД требует:3.3. An IFR flight operating outside controlled airspace is required by the appropriate ATS unit to:
  • представления плана полета;
  • осуществления прослушивания канала радиосвязи, и, при необходимости, установления радиосвязи с органом ОВД, предоставляющим полетно-информационное обслуживание.
  • submit a flight plan;
  • maintain a voice communication watch on the appropriate communication channel and establish two-way communication, if necessary, with the air traffic services unit providing flight information service.
3.4. Воздушные суда, пользующиеся консультативным ОВД при полетах по ППП в пределах указанного консультативного воздушного пространства, за исключением того, что план полета и изменения к нему не являются объектом диспетчерских разрешений, и что в ходе полета поддерживается двусторонняя радиосвязь с органом ОВД, предоставляющим консультативное ОВД.3.4. Aircraft electing to use the air traffic advisory service whilst operating IFR within specified advisory airspace, except that the flight plan and changes thereto are not subjected to clearances and that two-way communication will be maintained with the unit providing the air traffic advisory service.