Ввод в действие 23 октября 2017 г. 02.00 UTC | | | AIC Effective date 23 October 2017 02.00 UTC |
1. Критерии для ввода и отмены процедур в условиях ограниченной видимости (LVP) для взлета: | | | 1. Criteria for initiation and termination of LVP for take-off |
- Этап подготовки вводится, когда RVR менее 800 м.;
- Процедуры в условиях низкой видимостью (LVP) для взлета будут введены, когда RVR менее 400 м.;
- LVP для взлета отменяются, когда RVR будет более 800 м, и ожидаются дальнейшие улучшения;
- Критерием для ввода либо отмены LVP для взлета должно быть значение RVR наименьшее из зоны приземления(TDZ), середины (MID), конца ВПП (END).
| | | - The preparation phase will be implemented when RVR falls below 800m.;
- Low visibility procedures (LVP) for take-off are implemented, when RVR is less than 400m.;
- LVP for take-off will be terminated when RVR is greater than 800 m and continuing improvement in these conditions is anticipated;
- The reference RVR value for implementation and termination of LVP for take-off shall be the lowest one at Touchdown Zone (TDZ), Mid-point (MID) or Stop End (END).
|
2. Правила полётов в условиях LVP для взлета: | | | 2. Flight procedures in LVP condition for take-off: |
- Начало действия процедур LVP для взлета сообщается через ATIS или диспетчером ОВД фразой: “Действуют процедуры в условиях ограниченной видимости для взлета”;
- ВС выруливающие на взлёт от мест стоянок сопровождаются машиной сопровождения;
- Вылетающие суда должны докладывать “ВЗЛЕТ”;
- Диспетчер ОВД сообщает RVR экипажу ВС в месте приземления (TDZ), середине(MID), конце ВПП (END).
| | | - The status of LVP for take-off is transmitted to pilots by means of ATIS broadcast or RTF: “LOW VISIBILITY PROCEDURES FOR TAKE-OFF IN PROGRESS”;
- Aircraft taxiing out from their stands are escorted by a Follow-me car;
- Departing aircraft shall report “AIRBORNE”;
- ATC shall report RVR measured at Touchdown Zone (TDZ), Mid-point (MID), Stop End (END) to pilots.
|
- КОНЕЦ - | | | - END - |