ENR 1.13  НЕЗАКОННОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО /
UNLAWFUL INTERFERENCE

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. GENERAL

1.1 Порядок действия экипажа, диспетчера УВД и других служб при незаконном вмешательстве изложен в документах ICAO:1.1 The procedures for the crew, ATС controller and other services, when unlawful interference occurs, are given in the following ICAO documents:
Приложение 17.Annex 17.
Doc 4444-ATM/ 501 Глава 15 п. 15.1.3.Doc 4444-ATM/ 501 Сhapter 15 para. 15.1.3.
Doc 8168-OPS/611 часть VIII глава 1 п. 1.5.Doc 8168- OPS/611 Part VIII chapter 1 para. 1.5.
1.2 Приводимые ниже правила предназначены в качестве инструктивного материала для применения воздушными судами в случае, когда незаконное вмешательство имеет место и воздушное судно не может уведомить орган OВД об этом факте.1.2 The following procedures are intended for use by aircraft when unlawful interference occurs and the aircraft is unable to notify an ATS unit of this fact.

2. ПРАВИЛА

2. PROCEDURES

2.1 За исключением случаев, когда это невозможно из-за сложившейся на борту воздушного судна обстановки, командиру воздушного судна следует попытаться продолжать полет по линии заданного пути и на заданном крейсерском эшелоне по крайней мере до тех пор, пока не появится возможность уведомить орган OВД или пока воздушное судно не окажется в пределах зоны РЛС.2.1 Unless considerations aboard the aircraft dictate otherwise, the pilot-in-command should attempt to continue flying on the assigned track and at the assigned cruising level at least until notification to an ATS unit is possible or the aircraft is within radar coverage.
2.2 Когда воздушное судно, подвергшееся акту незаконного вмешательства, должно отклониться от линии заданного пути или заданного крейсерского эшелона, не имея возможности установить радиотелефонную связь с органами OВД, командиру воздушного судна следует по возможности:2.2 When an aircraft subjected to an act of unlawful interference must depart from its assigned track or its assigned cruising level without being able to make radiotelephony contact with ATS, the pilot-in-command should , whenever possible:
  1. попытаться передать предупреждения на аварийной ОВЧ-частоте и на других соответствующих частотах, за исключением случаев, когда это невозможно из-за сложившейся на борту воздушного судна обстановки. Следует также использовать другое оборудование, такое, как бортовые приемоответчики, линии передачи данных и т. п., когда это целесообразно и допускается обстановкой; и
  2. продолжать полет, соблюдая соответствующий особый порядок действий в полете в чрезвычайных обстоятельствах.
  1. attempt to broadcast warnings on the VHF emergency frequency and other appropriate frequencies, unless considerations aboard the aircraft dictate otherwise. Other equipment such as onboard transponders, data transmition links, etc. should also be used when it is advantageous to do so and circumstances permit; and
  2. proceed in accordance with applicable special procedures for in-flight contingencies.